Pessoas com deficiência auditiva, surdos e surdocegos da cidade de São Paulo ganharam a partir de hoje, 22 de setembro, um serviço de mediação na comunicação, a Central de Interpretação de Libras – CIL. Composto por 18 intérpretes de Língua Brasileira de Sinais, três guias-intérpretes, dois profissionais surdos, além da tecnologia e equipe administrativa, a CIL prestará atendimentos para os cidadãos paulistanos fazendo a interface com hospitais, postos policiais, praças de atendimento nas subprefeituras e demais serviços públicos em que for solicitada.
De acordo com o Censo 2010 do IBGE, a capital possui 516 mil pessoas que se autodeclararam com alguma deficiência auditiva, sendo 120 mil surdos ou com grande dificuldade em ouvir. Estimativas atestam para cerca de 250 pessoas com surdocegueira, que apresentam dificuldades tanto em ouvir quanto em falar.
A cerimônia de lançamento da CIL aconteceu na sede da Prefeitura de São Paulo em um auditório repleto de representantes da sociedade civil e de entidades, com a presença do prefeito Fernando Haddad, da vice-prefeita Nádia Campeão, da primeira-dama Ana Estela Haddad, a secretária Municipal da Pessoa com Deficiência e Mobilidade Reduzida, Marianne Pinotti, e o secretário nacional de Promoção dos Direitos da Pessoa com Deficiência da Secretaria de Direitos Humanos da Presidência da República, Antonio José Ferreira. A data marca ainda as comemorações pelo Dia Nacional de Luta pelos Direitos das Pessoas com Deficiência (21/9) e o Dia Nacional do Surdo (26/9).
No evento foi feita uma simulação de atendimento virtual da Central de Interpretação de Libras. Por meio da plataforma instalada no computador, uma pessoa com deficiência auditiva pode transmitir sua mensagem em Libras para todos os presentes por meio da tradução simultânea. “A CIL é uma vitória para a comunidade surda aqui de São Paulo, porque há muitos anos, o surdo sempre teve a barreira de comunicação, a falta de acessibilidade. Estou imensamente feliz em conseguirmos esta liberdade”, disse a presidente da Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos (Feneis), Ana Regina Campello, por meio da interpretação de Fernanda Wendy.
A CIL funcionará com três modalidades diferentes. Na “in loco”, o usuário solicita que um intérprete de Libras ou guia-intérprete (se for uma pessoa surdocega) se desloque até o serviço público em que ele precise de atendimento. Ele se comunica na língua de sinais com o intérprete, que faz a tradução simultânea para o atendente do estabelecimento e vice-versa. Na opção “presencial”, o solicitante se dirige até a CIL (localizada na sede da Secretaria – Rua Libero Badaró, 425, 32º andar, Centro) para que um intérprete o auxilie, por exemplo, em uma ligação telefônica que ele precise fazer para um órgão público. Essas duas modalidades já estão em funcionamento em projeto piloto desde maio e foram atendidas 121 pessoas. O atendimento funcionará de segunda a sexta-feira (exceto feriados), das 8h às 20h. As solicitações e agendamentos poderão ser feitas pessoalmente ou por telefone, email e whatsapp disponíveis no site www.prefeitura.sp.gov.br/pessoacomdeficiencia
Além das modalidades “presencial” e “in loco”, a CIL prestará também o atendimento virtual, que está em processo final de implementação. Graças a uma tecnologia própria e inovadora para a América Latina, qualquer pessoa com um smartphone, um tablet ou um computador com acesso a internet poderá baixar um aplicativo e utilizar a mediação da Central para reportar uma emergência médica, falar com um serviço público ou mesmo se comunicar diretamente por vídeo com outra pessoa usuária de Libras, por exemplo. Além disso, serão instalados totens em todas as subprefeituras para o acesso via vídeo ou texto aos intérpretes da CIL, que farão a mediação entre os funcionários locais e o solicitante.
A implantação da CIL é uma parceria com o governo federal, que enviou um carro para o atendimento “in loco”, três computadores, uma impressora e o mobiliário. Pela dimensão do público-alvo que vive na cidade de São Paulo, a Secretaria Municipal da Pessoa com Deficiência e Mobilidade Reduzida está investindo mais R$ 6,9 milhões com equipamentos e contrato com uma empresa licitada por 24 meses que fornece 18 intérpretes de Libras, três guias-intérpretes, dois profissionais surdos, além da tecnologia
Pedagoga com habilitação em Educação de Deficientes da Audio-comunicação. Psicopedagoga e professora de surdos.
Apaixonada por tecnologia assistiva e mídias sociais. Sonhadora, acredita na inclusão, no respeito as diferenças e no direito a igualdade. Viu muita coisa mudar desde que se formou, mas sabe que tem muita coisa a ser feita.
Viajante, mãe da Giulia, chocólatra e adora tomar cafés com ela mesma ou com amigos.